Üyelik Sözleşmesi: ŞARTLAR & KOŞULLAR

İşbu hizmet koşulları (”Koşul ve Şartlar”), yasal bir sözleşme niteliği taşımakta olup siz (”siz” veya “Yapımcı”) ve Müzik Dağıtım (”Distribütör”) arasında akdedilmiştir. Distribütör Gizlilik Politikası (”Gizlilik Politikası”) ve açık bir şekilde ilişkili bulunduğu tüm belgeler ile beraber işbu Koşul ve Şartlar, işbu sözleşme amaçlarına yönelik olarak Sanatçı tarafından ortaya konulan ve Distribütöre ibraz edilen müzik eserlerinin (”Eserler”) dağıtımına ilişkin Sanatçı ve Distribütör (birlikte “Taraflar”, ayrı ayrı “Taraf”) arasındaki ilişkiyi yönetecektir.

İŞBU KOŞUL VE ŞARTLARI KABUL ET SEÇENEĞİNE TIKLAYARAK İŞBU KOŞUL VE ŞARTLARA VE İŞBU BELGEDE YER ALAN GİZLİLİK POLİTİKASINA TABİ OLMAYI VE UYUM SAĞLAMAYI KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ. İŞBU KOŞUL VE ŞARTLARI VEYA GİZLİLİK POLİTİKASINI KABUL ETMEK İSTEMİYORSANIZ WEBSİTEMİZE VEYA DİĞER HİZMETLERİMİZE ERİŞİM SAĞLAMAMALI VE KULLANIMDA BULUNMAMALISINIZ. İŞBU KOŞUL VE ŞARTLARI KABUL ET SEÇENEĞİNE TIKLAYARAK DİSTRİBÜTÖR İLE YASAL YÜKÜMLÜLÜĞÜ BULUNAN BİR SÖZLEŞME AKDETMEK İÇİN MEVCUT YASALAR UYARINCA REŞİT OLDUĞUNUZU TEMSİL VE TAAHHÜT ETMİŞ OLURSUNUZ.

1. KOŞUL VE ŞARTLARDA MEYDANA GELEBİLECEK DEĞİŞİKLİKLER

1.1 – Distribütör, işbu Koşul ve Şartları kendi takdirine bağlı olarak revize etme ve güncelleme hakkını saklı tutar. Gerçekleştirilen tüm değişiklikler, yayınlandıktan hemen sonra yürürlüğe girecek olup Dağıtımcı tarafından sunulan tüm hizmetlerin kullanımı için geçerlidir. Sanatçı, söz konusu değişikliklerden haberdar olmak amacıyla işbu Koşul ve Şartları düzenli olarak incelemeyi kabul eder ve Sanatçının kullanmaya devam etmesi, değiştirilen Koşul ve Şartları kabul ettiği anlamına gelecektir.

2. DÖNEM

2.1 İşbu Koşul ve Şartlar, Sanatçının kabul et seçeneğine tıklaması ile yürürlüğe girecek olup işbu belgede yer alan Fesih koşulları uyarınca herhangi bir Taraf tarafından feshedilmedikçe ve feshedilene kadar tekrarlayan otuz (30) günlük dönemler (her biri “Dönem”) olarak devam edecektir.

3.Üyelik Sözleşmesi: DAGITIM SÖZLESMESI

3.1  – Distribütör, isbu belge ile Sanatçının kisisel hizmetlerini sağlar ve Dönem boyunca Eserlerin gerçeklestirilmesi ile bagli olarak çalismalar gerçeklestirir.

3.2 – Distribütör tarafindan isbu kapsamda faydalanilacak olan Eser, Sanatçi tarafindan seçilecektir. Sanatçı, materyalleri daima ibraz edecektir. Ancak yukaridaki hükümlere bakilmaksizin Distribütör, herhangi bir sebep göstermeksizin Sanatçi tarafindan ibraz edilen eserler tamamen kendi takdirine bagli olarak diledigi zaman geri çevirme hakkini saklamaktadir.

3.3- Distribütör tarafından sanatçıya (www.muzikdagitim.com) uygulamasının sorunsuz çalışma güvencesini sunmamaktadır. Doğacak teknik sorunlar ile yaşanacak problemler kısa süre içerisinde gün verilmeksizin sağlanmaya çalışacaktır. Bu durumda Distribütörün kanunen, hakkaniyette veya herhangi bir başka şekilde sahip olabileceği hiçbir hak ve hukuk yollarına halel gelmeyecektir.

3.4- Distribütör ile mağazalar arasında yapılan dağıtım anlaşmalarında, mağazalar tarafından belirlenen dağıtım süreleri değiştirilebilir, sözleşme tek taraflı fesih edilebilir, mağazalar tarafından distribütöre yaptırım yaptırabilir. Bu durumda Dağıtımcının kanunen, hakkaniyette veya herhangi bir başka şekilde sahip olabileceği hiçbir hak ve hukuk yollarına halel gelmeyecektir.

3.5 – Eserlere ilişkin olarak Distribütör, kullanım konusunda mümkün olan en geniş çerçeveye sahip olacak ve işbu belgede bahsedilen hususlara ilişkin tüm konularda verdiği kararlar nihai nitelikte olacaktır. Ayrıca Distribütör, Eserlerin kullanımından Sanatçınin elde edeceği ticari faydaları azami orana çıkarmak için elinden gelen çabayı göstermesi şartiyla kendi takdirine bağlı olarak belirleyeceği şekilde isbu faaliyet kapsamina, politikalara ve kosullara uygun olarak Eserleri kullanma hususunda tam yetkiye sahiptir. Yukaridaki hususlara tabi olmak üzere Distribütör, eserlerin kullanimindan kaynaklanan gelismelerin toplam miktarina iliskin herhangi açik veya örtük bir temsil, garanti, güvence sunmamaktadir ve isbu belge uyarinca Sanatçiya ödenecek meblaglara veya Eserlerin sürekli düzlemde kullanilacagina iliskin herhangi bir açik veya örtük temsil, garanti veya güvence sunmamaktadir. Eserlerin kullanimina iliskin tüm hususlar, tamamen kendi takdirine bagli olarak Distribütöre baglidir. Hiçbir kosul altinda Distribütör, Distribütörün aslinda gerçeklestirmis olmasi gereken veya gerçeklestirebilecekken gerçeklestirmedigi makbuz veya gelirleri elde edemedigine iliskin Sanatçinin belirtecegi iddialara bagli olarak herhangi bir yükümlülük altina girmeyecektir. Distribütör, herhangi bir nedenle Eserlere iliskin herhangi bir sözlesmenin, borcun veya meblagin tahsilatina yönelik çözüm yoluna basvurabilir, uzlasmayi tercih edebilir, uyum gösterebilir, iptal edebilir, feragat edebilir, müsaade gösterebilir veya herhangi bir çözüm yolu aramayabilir.

4. MÜNHASIR OLMAYAN LISANS VERME

4.1 – Gönderdiginiz Eserlerin hiçbiri, Distribütör tarafindan gizlilige tabi tutulmayacaktir.

4.2 – Gönderdiginiz veya katkida bulundugunuz Eserlerden Distribütörün degil, yalnizca sizin sorumlu oldugunuzu ve söz konusu içerige iliskin üçüncü taraflar da dahil olmak üzere sizin sorumlu ve yasal olarak yükümlü oldugunuzu anliyor ve kabul ediyorsunuz. Distribütör, tarafiniza gönderilen Eserlerin içerigine iliskin hiçbir üçüncü tarafa karsi sorumluluk veya yasal yükümlülük sahibi degildir.

4.3 – Isbu kosul ve sartlarda öngörülen hükümlere tabi olmak üzere Sanatçi, isbu belge ile Distribütöre ve istiraklerine asagidaki haklari (toplu olarak Lisansli IP Haklari”) bahsetmektedir:

1. Distribütörün faaliyetlerine yönelik veya herhangi bir sekilde Dağıtımcı tarafindan kullanilan Eserleri kullanma, kopyalama, devretme, degistirme, sergileme, çogaltma, faydalanma, dagitma, çalisma türetme, iletme, kamusal alanda sergileme veya yayinlama Dönemi boyunca münhasir olmayan, (Bölüm 23’te öngörülen hususlar disinda) devredilemez nitelikli dünya çapinda geçerli lisans.

2. Tüm yan ve etik haklar, Eserlerin kullanimina iliskin Sanatçinin adini, onayli portresini, onayli fotograflarini ve onayli biyografisini kullanma hakki (münhasir olmayan düzlemde) da dahil olmak üzere isbu belge uyarinca Distribütörün haklarini tam olarak kullanmasi için mutat ve makul olarak gerekli olup söz konusu onay, Sanatçinin Distribütöre materyal göndermesi ile saglanmis sayilacaktir.

3. Reklam, sosyal medya, tanitim, arka plan kullanimi veya kurumsal temsil de dahil olmak fakat bunlarla sinirli olmamak üzere lisans firsatlarina yönelik üçüncü taraflara dagitim gerçeklestirme amaci dogrultusunda Eserleri, (örnek lisanslar da dahil olmak üzere) herhangi bir dijital veya fiziksel formatta görsellerle eslestirmek ve/veya senkronize etmek; (takdir yetkisi Distribütöre ait olmak üzere düzenlemek, döngüye almak veya artirmak da dahil olmak üzere) çogaltmak, kopyalamak ve dijital ortamda sifrelemek için alt lisans vermeye iliskin münhasir hak.

4. Herhangi bir isin herhangi bir ürün veya hizmetin reklaminda, tasdiklenmesinde veya sponsorlugunda kullanilmasi hakki.

5. ILERI TEMINAT

5.1 – Masraflari Dağıtımcıya ait olacak sekilde Sanatçi, söz konusu belgeleri uygulamak ve isbu Kosul ve Sartlarin etkin bir sekilde yerine getirilmesi için makul derecede üçüncü taraflarla gerçeklestirilmesi gerekebilecek anlasmalari yerine getirmek için elinden gelen makul çabayi gösterecektir.

6. ABONELIK ÜCRETI

6.1 – Distribütör tarafindan sunulan belirli ek hizmetlere iliskin Sanatçi, Distribütör’den sürekli yenilenen bir abonelik plani satin alabilir (”Abonelik Ücreti”). Sanatçi, Abonelik Ücretine iliskin tüm giderlerden, harçlardan, resimlerden, vergilerden ve degerlerden münferiden sorumlu olacaktir.

6.2 – Sanatçinin, Abonelik Ücretini iptal etmek istedigine iliskin talebini Dağıtımcıya yazili olarak bildirmesi üzerine izleyen dönemlerde Abonelik Ücretine tabi tutulmayacaktir. Abonelik Ücreti iptal edildikten sonra Distribütörün halihazirda mevcut olan (bagimsiz) planina dönecek ve Sanatçi da Eserlerine iliskin (asagida belirtildigi sekilde) Sanatçi Telif Haklarina iliskin ön ödeme hakkina sahip olmayacaktir.

6.3 – Sanatçinin Abonelik Ücreti ödemesi yapamamasi durumunda. Distribütör, Sanatçinin ödemeyi geciktirdigi süre dogrultusunda Sanatçi Telif Haklarindan faydalanma hakkina sahiptir. Sanatçi, ödeme yönteminde meydana gelen degisikliklere iliskin Distribütörü bilgilendirmeli ve hesap ayarlarinda uygun degisiklikleri gerçeklestirerek bu bildirimi online olarak gerçeklestirebilir. Geçerli bir ödeme yöntemi saglayamamak, Distribütör ile kurulan iliskinin feshedilmesiyle sonuçlanabilir.

7. TELIF ÜCRETLERININ ÖDEMELERI

7.1 – İşbu Koşul ve Şartlar uyarınca bahsedilen haklara ilişkin olarak Dağıtımcı, Eserlerin ticarileştirilmesine atfedilen Distribütöre ait Google Adsense hesabı aracılığıyla sağlanan gelirin (Sanatçının abonelik planında öngörüldüğü şekilde) yüzdelik payını Sanatçıya dağıtır. Bölüm 7.2’ye tabi olarak Telif Hakedişleri, her bir takvim üç ayın sonunda Sanatçıya dağıtılacaktır. Ancak yukarıdaki hususlara bakılmaksızın Sanatçının Abonelik Ücretini ödeyememesi durumunda söz konusu gelire ait yüzdelik pay, Sanatçı söz konusu ödemeyi gerçekleştirene kadar varsayılan yüzde elli (%50) oranına dönecektir.

7.2 – Minimum elli (50$) Dolar’a tabi olmak üzere Sanatçı, Telif Hak edişler Banka Hesabi aracılığıyla [email protected] bilgi vererek seçebilir. Takdir yetkisi kendisine ait olmak üzere Distribütör, Sanatçıya on beş (15) gün önceden bir bildirim sunarak işbu belgede öngörülen ödeme yöntemlerine ilişkin minimum işlem miktarını ve ödeme vadesini değiştirebilir. Distribütör firma sanatçıya doğan hak edişlerini 15 ila 45 iş günü içerisinde sanatçı tarafından belirtilen hesaba ödeme sağlar. Muhasebe ekibi tarafından sanatçıya yapılacak hak ediş ödeme günü ile ilgili  teknik, hastalık veya diğer muhasebeye akdedilmesi mümkün olmayan sorunlar dolayı Distribütör firmadan herhangi bir zarar ziyan talebinde bulunulamaz. Distribütör firmanın sorumluluğuna gidilemez.

7.3 – Tüm Sanatçı Telif Hak edişleri, idari ve banka giderlerini karşılamak amacıyla havale ücretlerinden düşülecektir. Sanatçı Telif Hak edişlerinin yüzde ikisine (%2) ilişkin minimum miktar, banka işlemlerinden kesilecek olup takdir yetkisi kendisine ait olmak üzere Distribütör, dönem içerisinde dilediği zaman sanatçıya farklı ödeme koşulları sağlayabilir.

7.4 Sanatçının Distribütöre, kendisine ait Eserlerin Distribütör hizmetlerinden veya üçüncü taraf mağazalarından geri çekilmesine ilişkin yazılı talepte bulunması durumunda Sanatçı, söz konusu Eserlerin üçüncü taraf mağazalarından geri çekilme tarihine kadar meydana gelen Telif Hak edişlerini alma hakkına sahip olacaktır. Distribütör, Sanatçının söz konusu talebine ilişkin sağladığı bildirime müteakiben üçüncü taraf mağazalardan Eserleri kaldırmak için on dört günlük bir süre kullanma hakkına sahiptir.

8 MUHASEBE

8.1 – Tüm Sanatçı Telif Ücretleri, Sanatçı sebebiyle (”Telif Ücreti Beyannamesi”) Sanatçıya ilişkin yazılı bir muhasebe bildirimi ile beraber iletilecektir.

8.2 – Sanatçı, makul talep üzerinde Sanatçının söz konusu Telif Ücreti Beyannamesini almasına müteakiben bir (1) sene içerisinde uzman bir muhasebeci araciliğiyla ödenen telif ücretlerini doğrulamak için gerekli olan Distribütör kayıtlarıni inceleme hakkına sahiptir. Bir takvim yılı içerisinde en fazla bir (1) denetim gerçekleştirilecektir. Sanatçı tarafından usulüne uygun şekilde yetkilendirilen bir temsilci söz konusu deneyimi gerçekleştirebilir. Sanatçının söz konusu denetimin gerçekleşmesi için herhangi bir üçüncü taraf temsilcisinden yararlanması durumunda söz konusu üçüncü taraf temsilcisi seçimi, Distribütör tarafından onaylanacak olup söz konusu onay makul olmayan gerekçelerle esirgenmeyecektir. Tüm denetimler, masrafları Sanatçıya ait olacak şekilde gerçekleştirilecek olup denetim süreleri ve yöntemleri makul olmayan sebeplerle Distribütörün faaliyetlerini engellemeyecektir.

9. TEMSILLER VE GARANTILER

9.1 – Sanatçı, aşağıdaki hususları temsil ve garanti etmektedir:

1. Tüm Eserler orijinal ve iyi niyet çerçevesinde yazılmış ve sergilenmiş olacaktır; işbu Koşul ve Sartlar ile bahsedilen hakların kullanımı, hiçbir üçüncü tarafın haklarını engellemeyecektir.

2. Sanatçı, telif haklara, fikri mülkiyet haklarına ve Eserlere ilişkin diğer tüm haklara %100 sahiptir.

3. Sanatçı, işbu Koşul ve Şartları uygulama hakkına sahiptir.

4. Her bir Eser ve işbu belge uyarınca Sanatçı tarafından Distribütöre teslim edilen tüm materyaller, üçüncü taraflar üzerinde yükümlülük doğurmayacak olup bu hususta herhangi bir kısıtlama olmaksızın Sanatçı, işbu belge ile başkalarının telif haklarına saygı duymanın önemini doğrulamaktadir.

5. Sanatçı, kendi profesyonel ismini ve su anki veya Eserlerle ilişkili olarak daha sonra Sanatçı tarafından yararlanılacak olan Profesyonel ismini kullanma hakkına sahiptir.

6. Eserlere ilişkin özellikle de asağidaki hususlarda herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır:

1. Eserlerde yer alan performans, lisansın alınma amaçları dışında herhangi bir örnek içermemektedir. Dolayısıyla amaçlar doğrultusunda olmayan bir örneğin dahil edilmesi, üçüncü tarafların haklarının ihlal edilmesine sebep olacaktır.
2. Sanatçıların haklarını korumaya yönelik geliştirilen tüm yasal düzenlemelere ilişkin gerekli olan tüm izinler, Eserlerde performansları yer alan tüm sahışlar için edinilmiştir.

9.2 –  Distribütör, asağıdaki hususları temsil ve garanti etmektedir:

1. Distribütör, işbu Koşul ve Şartlari uygulamak, işbu belge ile tasarlanan işlemleri tamamlamak hususunda yasal güce, hakka ve yetkiye sahip olmakla beraber söz konusu Koşul ve Sartlar, Distribütör için de yasal, geçerli ve baglayıcı sözleşme niteliği taşımaktadır.

10. AKIT

Isbu Kosul ve Sartlarin veya Distribütörün önceden sagladigi yazili bir riza ile öngördügü hususlar disinda söz konusu Süre boyunca Sanatçi:

1. Bölüm 9.1’de öngörülen temsil ve güvencelerin Süre boyunca dogrulugunu ve gerçekligini saglayacak ve muhafaza edecektir;

2. Isbu belgede öngörülen Sanatçi temsillerinin ve güvencelerinin gerçekligini yitirmesine sebep olma ihtimali bulunan herhangi bir husustan haberdar olur olmaz derhal Distribütörü bilgilendirecektir;

3. YouTube ve Google’a ait kosul ve sartlara uyum saglayacak ve Süre boyunca hiçbir zaman Distribütör’ün YouTube veya Google tarafindan herhangi bir sebeple askiya alinmasina veya feshedilmesine sebep olmayacaktir.

4. Sanatçinin isbu Kosul ve Sartlari ihlal etmesi durumunda, Distribütöre Distribütörün yükümlülügü ile orantili bir miktarda Sanatçiya ait ödenmemis Abonelik Ücreti ile sinirli kalmamak üzere Sanatçiya ödenecek olan tüm Sanatçi Telif Ücretlerini geri çekme yetkisi ve izni saglayacaktir.

5. Hiçbir Eserin, YouTube, Google’a ait haklar, Distribütörün genel faaliyet kosul ve politikalari da dahil olmak üzere hiçbir yasayi, kurali veya düzenlemeyi ihlal etmeyecek nitelikte olmasini saglayacaktir.

11. FESIH

11.1 – Isbu belgede öngörülen hükümlere bakilmaksizin Taraflardan herhangi biri, isbu Kosul ve Sartlari karsi Tarafa yazili bir bildirim sunarak feshedebilir:

1. Karsi Tarafin somut olarak isbu Kosul ve Sartlari ihlal etmesi fakat söz konusu ihlali belirten magdur Tarafin gönderdigi bildiriyi almasina müteakiben otuz (30) günlük süre içerisinde (veya Magdur Tarafin yazili olarak belirtecegi daha uzun bir süre boyunca) herhangi bir çözüm sunmamasi durumunda;

2. Sanatçinin Distribütöre Eserlerinin Distribütör hizmetlerinden veya üçüncü taraf magazalarindan çekilmesine iliskin on dört (14) günlük yazili talebini iletmesi durumunda;

3. Distribütörün sahtekarlik, telif hakki ihlali, geçersiz ödeme yöntemi veya temsillerin, güvencelerin veya akdin somut bir biçimde ihlal edilmis oldugunu tespit etmesi durumunda;

4. (d) Karsi tarafin iflas etmesi üzerine, alacaklilarin lehine devir islemi gerçeklestirilmesi veya likidasyonuna, tasfiyesine, alacaklilardan muafiyetine veya bir alici veya yediemin atanmasina ya da üzerinde somut bir ters etkiye sahip hüküm veya emir ya da herhangi bir materyali kendi mülkiyeti kabul etmeye yönelik bir sürece tabi olmasi durumunda.

11.2 – Bölüm 12.1 ve 19.1’e tabi olmak üzere isbu Kosul ve Sartlarin yasalar geregi feshedilmesi durumunda isbu Kosul ve Sartlardan dogan tüm haklar, imtiyazlar ve yükümlülükler, geçerligini yitirecektir ancak Distribütörün Sanatçiya ait Telif Ücretlerini ödeme yükümlülügü ile Sanatçinin isbu kosul ve sartlara iliskin Abonelik Ücretini ödeme yükümlülügü varligini sürdürecektir.

11.3 Isbu Kosul ve Sartlarin feshedilmesi üzerine Sanatçi, Eserlerin kullanimini durdurmak için Distribütöre alti (6) aylik bir süre taniyacagini kabul etmektedir. Distribütör, isbu Kosul ve Sartlarin feshedilmesi üzerine mümkün oldugunca çabuk Eserlerin kullanimini durduracak ve söz konusu süre hibçir kosul altinda isbu belgede öngörülen süreyi asmayacaktir.

12. TEMINAT

12.1 – isbu Kosul ve Sartlarda öngörülen Taraflara ait tüm akitler, temsiller ve güvenceler, Geçerlik Tarihine ve fesih tarihine kadar geçerligini koruyacak olup bu Bölüm hükümlerine tabi olarak yürürlükte kalmaya devam edecektir.

12.2 – Sanatçi, (makul avukat ücretleri ve giderleri de dahil olmak üzere) tüm taleplere, faaliyetlere, yükümlülüklere, zararlara, masraflara ve giderlere ve asagidaki hususlardan dogan tüm üçüncü taraf kayiplarina, yükümlülüklerine, taleplerine, zararlarina, masraflarina ve giderlerine (beraber “Talepler”) karsi Distribütörü, çalisanlarini, temsilcilerini, yöneticilerini, müdürlerini, üyelerini, yüklenicilerini, istiraklerini (beraber “Distribütör Tazminat Lehtarlari”) tazmin edecegini, savunacagini ve bu hususta zarar görmelerini engelleyecegini kabul etmektedir:

1. Isbu Kosul ve Sartlar uyarinca Sanatçinin herhangi bir temsilinin veya güvencesinin net olmamasi veya yanlis yorumlanmasi durumunda;

2. Isbu Kosul ve Sartlar uyarinca Sanatçinin herhangi bir sözlesmesinin ihlali durumunda;

3. Eserlerden kaynakli olarak sahtecilik; telif hakki veya fikri mülkiyet hakki ihlalleri durumunda;

4. Sanatçinin ihmalinden, Google veya YouTube hizmet kosullarini ihlal etmesinden veya sponsorluk ya da herhangi bir üçüncü taraf sözlesmelerini ihlal etmesinden kaynakli bir talep olmasi durumunda;

12.3 Isbu Kosul ve Hükümlerde öngörülen diger hükümlere bakilmaksizin Sanatçi; isbu Kosul ve Sartlarin feshedilmesine müteakiben en fazla bes (5) yil içerisinde Dağıtımcı tarafindan Sanatçiya Sanatçi lehine bir bildirim sunulmadikça isbu temsillere, güvencelere ve sözlesmelere iliskin dogrudan veya dolayli olarak dogan hiçbir Talepten veya kayiptan dolayi Distribütör Tazminatlarina karsi yükümlülük altina girmeyecektir.

13. SANATÇI IHLALI

13.1 Sanatçının gerekli lisansa, yetkiye veya izne sahip olmadığı Eserleri teslim ettiğinin tespit edilmesi durumunda, Sanatçının sahtecilik, telif hakkı veya fikri mülkiyet hakki ihlalinde bulunduğunun tespit edilmesi durumunda, Sanatçının (Spotify, Apple Music, iTunes) ve diğer müzik, video platformlarda yapay dinlenme tespit edilmesi durumunda, Sanatçının Müzik Dağıtım teknik ekibi personeline hakaret, gereksiz yere meşgul ettiği durumunda Distribütör, Sanatçının Eserlerine ilişkin Sanatçıya ödenecek tüm Sanatçı Telif Ücretlerini ve Abonelik Ücretlerini kalıcı olarak geri çekme hakkını saklı tutmakta olup aboneliği sonlandırarak eserlerin tamamı dijital platformlardan kaldırılır. Hesap kapatılır. Müzik Dağıtım tarafından her bir eser için ücretsiz verilen ISRC, UPC ve EAN kodları Sanatçının sahtecilik, telif hakkı veya fikri mülkiyet hakkı ihlalinde bulunduğunun tespit edilmesi durumunda, sanatçıya verilmez. Bu durumda Distribütörün kanunen, hakkaniyette veya herhangi bir başka şekilde sahip olabileceği hiçbir hak ve hukuk yollarına halel gelmeyecektir.

14. HUKUK YOLLARI

14.1 Hiçbir kosul altinda Sanatçi, isbu belge uyarinca Dağıtımcıya bahsedilen haklarin kullanimina iliskin herhangi bir ihtiyati tedbir arayisina girme veya edinme hakkina sahip degildir ve Sanatçiya ait olan tek hukuk yolunun muhasebeye veya tazminata yönelik bir önlem oldugu üzerinde mutabakata varilmistir.

15. FERAGAT EDILMEZLIK

15.1 Herhangi bir Tarafin isbu Kosul ve Sartlarin herhangi bir hükmünden feragat etmemesi, yerine getirememesi veya ihlal etmesi, feragat eden Taraf tarafindan yazili olarak açikça belirtilmedikçe devam eden bir feragat veya benzer olsun veya olmasin müteakip herhangi bir ihlal veya ihmal durumu olusturmayacaktir.

16. VERGI

16.1 – Sanatçi, isbu Kosul ve Sartlar kapsaminda yer alan hizmet hükümlerine ve isbu Kosul ve Sartlar uyarinca kazanilan meblaglara iliskin (söz konusu vergilerin Dağıtımcı için yasalar tarafindan talep edilmesi durumu disinda) yasal veya diger tüm vergileri, primleri, katkilari veya giderleri ödemekle yükümlü oldugunu kabul etmektedir.

17. YASAL TAVSIYE

17.1 Distribütör, isbu Kosul ve Sartlar kapsaminda kendi hak ve yükümlülüklerini daha iyi anlamasi amaciyla bagimsiz bir yasal danisman edinmesi için Sanatçiyi tesvik etmektedir.

18. ILISKININ NITELIGI

18.1 Isbu belgede öngörülen hiçbir husus, taraflari bagimsiz olarak akdetmek disinda Taraflar arasinda ortaklik, ortak girisim, çalisan/isveren, temsilcilik veya herhangi baska bir iliski bagi olusturmamaktadir.

19. GIZLILIK

19.1 – Isbu Kosul ve Sartlardan önce ve baglantili olarak Sanatçi, Distribütörün faaliyetlerinde veya faaliyetlerine iliskin olarak halihazirda kullanilan, bir zamanlar kullanilmis olan veya bundan sonra kullanilacak olan Distribütöre iliskin ticari sirlari ve gizli bilgileri veya diger rakipleri arasinda Distribütörün avantaj elde etmesine olanak saglayan ve Distribütör faaliyetlerine iliskin kamunun halihazirda bilmedigi bilgileri ögrenebilir (beraber “Gizli Bilgi”). Sanatçi, Distribütörün ve müsterilerinin söz konusu Gizli Bilginin gelisimine önemli miktarda maddi kaynak yatirimi yaptigini kabul etmektedir. Isbu Kosul ve Sartlarin yürürlükte oldugu süre boyunca ve sonrasinda Sanatçi, dogrudan veya dolayli olarak önceden Distribütörün yazili iznini almadan Distribütöre (veya müsterilerine) ait Gizli Bilgileri kullanmayacagini veya herhangi bir sahsa veya olusuma ifsa etmeyecegini veya duyurmayacagini kaul etmektedir.

Bu kisit, söz konusu Gizli Bilginin ifsasina müteakiben üç (3) yillik bir süre boyunca geçerli olacaktir. “Gizli Bilgi” ifadesi, (i) Sanatçinin ifsasi disinda herhangi bir sekilde kamuya mal olmus veya olan bilgileri, (ii) söz konusu Gizli Bilgiyi Dağıtımcıya yönelik yasal, sözlesmeden dogan veya itibari yükümlülükler sebebiyle Sanatçiya ifsa etmesi yasak olmayan (Distribütör disinda) bir kaynak araciligiyla gizlilik temelinde olmadan Sanatçiya bildirilen bilgileri; (iii) isbu Kosul ve Sartlar uyarinca Distribütör tarafindan veya adina saglanmadan önce Sanatçinin mülkiyetinde bulunan bilgileri; (iv) yasalar, mahkeme veya diger yasal süreçler tarafindan Sanatçinin ifsa etmesi talep edilen bilgileri kapsamayacaktir.

Isbu hüküm, isbu Kosul ve Sartlarin feshedilmesinden sonra da geçerligini koruyacaktir.

20. BÖLÜNEBILIRLIK

20.1 Isbu Kosul ve Sartlara ait her bir Bölüm, ayri ve açik bir sözlesme niteligi tasimakta olup diger tüm ayri ve açik sözlesmelerden bölünebilir. Isbu belgede yer alan herhangi bir akdin veya hükmün tamamen veya kismen geçersiz veya uygulanamaz olduguna karar verilmesi durumunda söz konusu akit veya hüküm, isbu Kosul ve Sartlardan ayri kabul edilecek ve söz konusu karar, isbu Kosul ve Sartlarin öngördügü diger akit veya hükümlerin geçerligini veya uygulanabilirligini etkilemeyecektir. Isbu Kosul ve Sartlarin geri kalan hükümleri, geçerligini ve uygulanabilirligini koruyacak ve tam yürürlükte kalacaktir.

21. DESTEK

21.1 – İşbu Koşul ve Şartlar kapsamında Sanatçı’nın Müzik Dağıtım teknik ekibine iletilen bir sorun, teknik ekip tarafından Sanatçıya 48 ila 72 saat içerisinde yanıt verme hakkına sahiptir.

22. PARA BIRIMI

22.1 Isbu Kosul ve Sartlarda öngörülen para birimi atiflari, aksi açikça belirtilmedikçe Amerika Birlesik Devletleri’nin yasal para birimi olarak kabul edilecektir.

23. MÜESSIRLIK/GÖREVLENDIRME

23.1 Isbu Kosul ve Sartlar, Taraflarin haleflerine ve izin verilen devredilenlere fayda saglayacak ve baglayici nitelik tasiyacaktir. Sanatçi, Distribütörün önceden yazili rizasi olmadan tamamen veya kismen isbu Kosul ve Sartlari devretme hakkina sahip degildir; Dağıtımcı, (önceden olmasi gerekmeksizin) Sanatçiya büyük ölçüde çagdas bir bildirim sunmak sartiyla isbu Kosul ve Sartlari devretme hakkina sahiptir.

24. GEÇERLI KANUN

24.1 Isbu Kosul ve Sartlar ve isbu Kosul ve Sartlar tarafindan, uyarinca veya iliskili olarak olusturulan tüm belgeler, Türkiye yasalari uyarinca yönetilir ve yorumlanir ve her açidan Türkiye sözlesmesi olarak kabul edilir. Isbu belge ile Taraflar, mahkemelerinin münhasir yetkisine ve bu mahkemelerden temyiz talebinde bulunma yetkisine sahip tüm mahkemelerin münhasir yargi yetkisine geri dönülmez ve kayitsiz sartsiz tabi olacaktir.

25. MEVZUAT

25.1 Bir mevzuata veya yasal hükme yapilan herhangi bir atif, isbu Kosul ve Sartlarin amaçlari dogrultusunda söz konusu degisiklik, ilave veya yeniden yürürlüge alma durumlarinin Taraflar üzerinde yeni veya ekstra yükümlülük, sorumluluk veya kisitlama dogurmamasi veya bir sekilde Taraflara ait haklari olumsuz yönde etkilememesi kosuluyla Taraflar arasinda zaman zaman degisiklik gösterebilir, kapsami genisletilebilir veya yeniden yürürlüge alinabilir. Ancak isbu hüküm, vergilendirmeye iliskin olarak uygulanmayacaktir.

26. BILDIRIM

26.1 – Isbu Kosul ve Sartlara iliskin talep edilen veya verilen her bildirim, riza veya onay (bir “Bildirim”), yazili olacak ve (i) el yazisi ile (makbuzun yazili bir sekilde dogrulanmasi ile) teslim edildiginde; (ii) ulusal ölçekte taninir bir gece kuryesi ile gönderilmis olmasi durumunda alici tarafindan teslim alindiginda (makbuz talep edilir); (iii) alicinin normal çalisma saatleri sirasinda is günü içerisinde gönderilmis olmasi durumunda e-posta ile gönderildigi tarihte ve is günü disinda bir günde veya is gününde alicinin normal çalisma saatlerinden sonra gönderilmis olmasi durumunda bir sonraki is gününde; (iv) taahhütlü posta, iadeli taahhütlü posta, ön

ödemeli posta ile postanin gönderildigi günün üçüncü (3.) gününde gönderilmis sayilacaktir;

(i) Bildirimin Dağıtımcıya gönderilecek olmasi durumunda:  Müzik Dağıtım E-posta: [email protected]

(ii) Bildirimin Sanatçiya gönderilecek olmasi durumunda kayitli email adresi kullanilacaktir.

Taraflar, isbu Bölüm hükmü uyarinca adresinde meydana gelen degisiklige iliskin karsi Tarafi bildirim sunarak bilgilendirecektir.

27. ÜCRETSIZ (FREE) PAKET

27.1 Müzik Dağıtım, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, sınırlı bir süre için ücretsiz deneme içeren bir Abonelik sunabilir (“Free”). Ücretsiz pakete kaydolmak için fatura bilgilerinizi girmeniz gerekebilir. Free pakete kaydolurken fatura bilgilerinizi girerseniz, Free paket süresi süresizdir ve Müzik Dağıtım tarafından ücretlendirilmeyeceksiniz. Free paket kulalnıcıları aboneliklerini iptal edemez, takedown (”Dijital Platformlardan Müzik Kaldırma”) işlemini (”İki’) yıl sürece sağlayamaz. Müzik Dağıtım, herhangi bir zamanda ve önceden haber vermeksizin (i) Free paket teklifinin Hizmet Koşullarını değiştirme veya (ii) bu Free paket teklifini iptal etme hakkını saklı tutar.

28. YOUTUBE REKLAM VE PROMOSYON

28.1 Distribütör, işbu özellik ile Sanatçının kişisel hizmetlerini saglar ve YouTube Promosyon boyunca YouTube Promosyon videoların gerçekleştirilmesi ile bağlı olarak çalısmalar gerçeklestirir. Sanatçı satın almış olduğu YouTube promosyon paketin faturasını her bir ayın sonunda muhasebe departmanı tarafından E-fatura olarak alır veya gönderilir. YouTube reklam ve promosyon paketleri 7 (Yedi) iş günü içerisinde tamamlanarak sanatçıya tüm raporlar teslim edilir.

Dağıtımcı tarafindan isbu kapsamda faydalanılacak olan Video, Sanatçı tarafından seçilecektir. Sanatçı, materyalleri daima ibraz edecektir. Ancak yukarıdaki hükümlere bakılmaksızın Dağıtımcı, herhangi bir sebep göstermeksizin Sanatçi tarafından ibraz edilen Video tamamen kendi takdirine bağlı olarak diledigi zaman geri çevirme hakkını saklamaktadır. YouTube platformu tarafından doğacak teknik sorunlar ile yaşanacak problemler kendisini bağlar. Bu durumda Dağıtımcı kanunen, hakkaniyette veya herhangi bir başka şekilde sahip olabileceği hiçbir hak ve hukuk yollarına halel gelmeyecektir.

29. TAM SÖZLEŞME

30.1 İşbu Koşul ve Şartlar, işbu belgede yer alan hususlara ilişkin Taraflar arasında tam bir sözleşme oluşturmakta olup söz konusu hususlara ilişkin Taraflar arasındaki tüm önceki sözleşmeleri, düzenlemeleri, bildirimleri, anlaşmaları veya işlemleri ikame etmektedir; Taraflar, ikame edilen hiçbir sözleşmeye, düzenlemeye, bildirime, taahhüde veya işleme ilişkin herhangi bir talepte bulunmayacaklarını onaylamaktadır.